わからない言葉が多い。
店とかにいったら、おおきにって言ってくるんだけど
ありがとうって意味かな?

コメント

nophoto
高橋
2013年3月31日9:05

自分の地元(岐阜)は関西弁とほぼ同じ方言ですが
いま大阪に来てて会話を聞いてみると少しアクセントの違いがあるみたいです

おおきにはありがとうという意味ていいですよ

暁(復帰中)
2013年3月31日9:19

そうなんだ!!

やっぱりね、よかった~

sou
2013年3月31日17:09

どっちかっていうと京都弁もあるからね

キャナハ
キャナハ
2013年3月31日18:45

ってゆーかマジだったんだ...。

暁(復帰中)
2013年3月31日20:10

そうなんだ~

暁(復帰中)
2013年3月31日20:10

まじだってば

nophoto
ナエトル
2013年3月31日22:54

おおきには店を出るときにありがとうございました~とか言われるようにありがとうと同じ意味。若い人はおおきにって言ってるのあんまみたことないけど。 私は関西人だから普通に言葉通じるけどね。

nophoto
マキノユウスケ
2013年4月1日7:48

僕は岐阜に住んでるけどお母さんこ兵庫出身だから関西弁はなれとるよ

暁(復帰中)
2013年4月1日10:52

そうそう、焼肉屋を出るときに言われたw
関西人か~
ちょっと関西弁が好きになったかも

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索